Research Profile
Research on the cultural and religious encounter between China and the West the 16th and 17th centuries, especially between missionaries and Chinese intellectuals. The
primary materials used are books written in Classical Chinese to present Western thinking and religion to China, or in Latin to present China to the West.
Teaching Profile
Classes in Philosophical Ethics, Buddhism, Chinese Ancient Philosophy, Chinese Modern Thought, Western Rhetoric, Rousseau
Selected Publications
Thierry Meynard & Gerd Treffer, Sancian als Tor nach China; Kaspar Castners Bericht über das Grab des Heiligen Franz Xavier, Regensburg: Schnell und Steiner, 2019
Thierry Meynard & Roberto Villasante, La filosofía moral de Confucio por Michele Ruggieri SJ : La primera traducción de las obras de Confucio al español en 1590, Madrid : Mensajero – Sal Terrae, 2018
Giulio Aleni, A Brief Introduction to the Study of Human Nature, Translated and Annotated by Thierry Meynard and Dawei Pan, Brill: Leiden, 2020
Matteo Ricci, edited by Thierry Meynard, The True Meaning of the Lord of Heaven, translated by Douglas Lancashire and Hu Kuo-chen, Boston: Institute of Jesuit Sources, 2016
The Jesuit Reading of Confucius. The First Complete Translation of the Lunyu (1687) published in the West. Leiden, Boston: Brill, 2015.
with Sher-shiueh Li: Jesuit Chreia in Late Ming China. Two Studies with an Annotated Translation of Alfonso Vagnone’s Illustrations of the Grand Dao. New York, Oxford, Wien: Peter Lang: 2014.
“Liang Shuming and his Confucianized version of Yogācāra,” in John Makeham ed., Transforming Consciousness: The Intellectual Reception of Yogācāra Thought in Modern China, Oxford: Oxford University Press, April 2014, Chapter 7, pp. 201-241.
Matteo Ricci, Le sens réel de « Seigneur du Ciel », Texte établi, traduit et annoté par Thierry Meynard, S. J., Paris, Bibliothèque Chinoise, Belles Lettres, 2013.
“Aristotelian ethics in the land of Confucius: a study of Vagnone’s Western Learning on Personal Cultivation,” in Antiquorum Philosophia 7 (2013): 145-169.
The overlooked connection between Ricci’s Tianzhu shiyi and Valignano’s Catechismus Japonensis, in Japanese Journal of Religious Studies 40.2 (2013): 303-322.
Confucius Sinarum Philosophus (1687): The First Translation of the Confucian Classics, Monumenta Historica Societatis Iesu, Series Nova, Vol. 6. Rome: Institutum Historicum, 2011.
“Chinese Buddhism and the Threat of Atheism in Seventeenth Century Europe,” in Buddhist-Christian Studies, vol. 31 (2011), pp. 3-23.
Following the Footsteps of the Jesuits in Beijing: A Guide to Sites of Jesuit Work and Influence in Beijing. St Louis: Jesuit Sources, 2006.
ed., Teilhard and the Future of Humanity. New York: Fordham University Press, 2006.
Contact
Email: meiqianl@mail.sysu.edu.cn